當(dāng)前位置:首頁 > 行業(yè)資訊 > 《黑神話》妖怪英文被直譯為"Yaoguai" 引網(wǎng)友稱贊
《黑神話》妖怪英文被直譯為"Yaoguai" 引網(wǎng)友稱贊
時間: 2024-08-16 16:20 來源:小皮手游網(wǎng)我要評論

感興趣的小伙伴可以持續(xù)關(guān)注“小皮游戲網(wǎng)”時刻了解后續(xù)相關(guān)資訊哦,下面讓我們一起來看看吧!

游民星空

游民星空

在昨晚英偉達公布《黑神話:悟空》RTX視頻之后,有眼尖的網(wǎng)友從視頻的最后一幕實機發(fā)現(xiàn)了亮點。

游民星空

游民星空

游民星空

在英文語言設(shè)置下,“妖怪”被直接譯為Yaoguai,“黑熊精”被譯為“Black Bear Guai”。網(wǎng)友也表示,這個英文翻譯很地道。這東西是國內(nèi)獨有的概念,直接用拼音的確是比找個意思相近的英文單詞更不容易產(chǎn)生歧義。各位有什么看法呢?


更多相關(guān)資訊請關(guān)注:黑神話:悟空專區(qū) 以上為本篇文章的全部內(nèi)容,點擊進入“小皮游戲網(wǎng)”,時刻了解最新游戲資訊。
最新資訊
  • 開服表
  • 開測表
  • 時間
  • 游戲名稱
  • 服務(wù)器
  • 下載
  • 時間
  • 游戲名稱
  • 狀態(tài)
  • 下載
  • 01-09
  • 畫狐
  • 不刪檔內(nèi)測