當(dāng)前位置:首頁 > 行業(yè)資訊 > 《星空》韓語化困難:XGP影響當(dāng)?shù)匕l(fā)行商本地化工作
《星空》韓語化困難:XGP影響當(dāng)?shù)匕l(fā)行商本地化工作
時(shí)間: 2023-07-06 10:40 來源:小皮手游網(wǎng)我要評論

此前曾報(bào)道,由于貝塞斯達(dá)開發(fā)的《星空》缺少對韓語的支持,引發(fā)不少韓國玩家的不滿。據(jù)悉,《星空》目前只支持簡體中文、英語,法語,意大利語,德語,西班牙語,日語,波蘭語和葡萄牙語九種語言。 感興趣的小伙伴可以持續(xù)關(guān)注“小皮游戲網(wǎng)”時(shí)刻了解后續(xù)相關(guān)資訊哦,下面讓我們一起來看看吧!

近日,一位韓國Xbox資訊博主解釋了《星空》沒有韓文的原因。博主首先指出, Zenimax(貝塞斯達(dá))雖然被微軟收購,但它仍然是一個(gè)獨(dú)立于Xbox游戲工作室的發(fā)行商。按照以往的規(guī)律,貝塞斯達(dá)通常將其游戲的本地化工作委托給當(dāng)?shù)氐陌l(fā)行商處理。

《星空》韓語化困難:XGP影響當(dāng)?shù)匕l(fā)行商本地化工作

 

但在沒有貝塞斯達(dá)當(dāng)?shù)胤止镜牡貐^(qū),例如韓國,當(dāng)?shù)匕l(fā)行商(韓國的H2 Interactive)在購買貝塞斯達(dá)游戲的發(fā)行權(quán)后,會負(fù)責(zé)本地化工作。

博主指出到目前為止,雖然許多貝塞斯達(dá)游戲中都加入了韓文,但這并不是因?yàn)樨惾惯_(dá)的努力,而是因?yàn)轫n國本地發(fā)行商花錢對貝塞斯達(dá)游戲進(jìn)行了本地化。從《輻射76》開始,幾乎所有的貝塞斯達(dá)游戲都在H2 Interactive的投資下進(jìn)行了韓文本地化。

《星空》韓語化困難:XGP影響當(dāng)?shù)匕l(fā)行商本地化工作

 

最后,博主表示由于貝塞斯達(dá)的游戲?qū)⒅辉赬box/PC上發(fā)布,且加入了XGP游戲庫。這使得韓國H2從貝塞斯達(dá)游戲銷售中獲得的利潤越來越少。所以H2很難投資《星空》的本地化工作。此外,《星空》龐大的內(nèi)容需要巨大的韓文本地化工作成本。

 

更多相關(guān)資訊請關(guān)注:星空專區(qū)

以上就是今日小編整理帶來的星空相關(guān)的內(nèi)容,更多精彩內(nèi)容,請點(diǎn)擊關(guān)注“小皮游戲網(wǎng)”,小編將持續(xù)為您更新!

 

 

最新資訊
  • 開服表
  • 開測表
  • 時(shí)間
  • 游戲名稱
  • 服務(wù)器
  • 下載
  • 時(shí)間
  • 游戲名稱
  • 狀態(tài)
  • 下載